Медушевская Ольга Михайловна

Становление и развитие источниковедения

Глава 1. Критика и интерпретация как исследовательская проблема

ЧТЕНИЕ великой книги, рукописи ради общения с ее творцом и создателем было в традиционной культуре органической потребностью. Такое произведение оберегали, окружали ореолом высокого пиетета, с ним обращались трепетно и неравнодушно, его перечитывали вновь и вновь, доискиваясь до глубокого, не сразу открывавшегося смысла. Это было общение с автором произведения, которое могло быть продолжено собственными записями, например, записями на полях, владельческими знаками в рукописи или экслибрисами в книге. На этой основе вырабатывалось умение понимать произведения древности, различать подлинники, судить о ценности произведения и особенностях авторского стиля. На материале филологии формировались методы обращения к авторству как способу понимания произведения. Понятие об источнике и его критике, его понимании (герменевтике) возникло в связи с филологической интерпретацией важнейших произведений литературы классической древности. Этими вопросами занимались толкователи текстов Священного писания - экзегеты, гуманисты, мыслители и ученые. На этой основе в начале XIX и. складывались общие принципы обращения к произведению и авторству как способу понимания произведения, проникновения в глубинный смысл текста.

Общие принципы интерпретации были практически неотделимы от конкретики реального текста, служа главной для источниковедения цели - лучшему пониманию авторского замысла, смысла произведения, заложенного в нем его создателем. По существу, стремление, например, исследователя русских летописей А.-Л. Шлецера (1735-1809) восстановить "очищенного Нестора" было ярким выражением внимания к автору произведения, понимания авторского замысла. Шлецер - русский историк и филолог немецкого происхождения, адъюнкт Петербургской академии паук, а позже профессор Гёттингенского университета предполагал, что "Повесть временных лет" есть произведение не только монаха Киево-Печерского монастыря Нестора, но и его продолжателей и переписчиков. Он считал, что существует один основной текст.

Общее учение о принципах подхода к произведению как источнику на основе изучения текстов Нового завета сформулировал известный немецкий теолог и философ Ф. Шлейермахер (1768-1834). В своем сочинении "О герменевтике и критике, особенно в их отношении к Новому завету" он различал два подхода к изучению произведения: учение о герменевтике и учение о критике. Учение о герменевтике он определял как "искусство понимать чужую речь", причем выделял грамматическое и психологическое истолкования. Психологическое истолкование, по мнению ученого, состоит в том, чтобы понять комплекс мыслей автора как некий "жизненный момент" в его развитии. Учение о критике Шлейермахер трактовал более широко, нежели другие ученые, чаще всего определявшие критику как искусство понимать произведения древности и различать подлинные от неподлинных, а также судить об их достоинствах. Понятие критики оказалось не вполне четким, поскольку искусство понимания произведения, с одной стороны, и установления подлинности -с другой, весьма различны по своим задачам и методам. Четкое разделение герменевтики и критики способствовало уточнению обоих понятий. Шлейермахер отмечал, что задачи критики встают перед исследователем произведения в том случае, когда тот замечает, что в источнике "есть нечто такое, чего в нем не должно бы быть". Иначе говоря, когда возникает подозрение в том, что изучаемый источник содержит какие-то ошибки, требующие критического отношения; он разделял их на механические (например, описки переписчика текста) и на ошибки, зависящие от свободной воли того, кто признается автором данного произведения. Основное внимание он все-таки уделял рассмотрению задач критики, методам установления подлинности и неподлинности, а не решению более сложных проблем достоверности.

В начале XIX В. для разработки методов изучения произведения и его авторства большое значение имели труды по классической филологии. Эта область гуманитарного знания понималась тогда очень широко. Так, немецкий филолог Ф.Л. Вольф (1759-1824) рассматривал филологию как область познания классической древности во всей совокупности. Его особенно интересовала "филологическая реконструкция" произведений частного и государственного быта греков и римлян. Труды Вольфа об авторстве "Илиады" и "Одиссеи" оказали большое влияние на развитие науки о классической древности и ее методов. Чрезмерно широкое понимание Вольфом филологии (он приходил к заключению, что "цель филологии - чисто историческая") не вызывало, однако, поддержки ни у филологов, ни у историков. В развитие исторической критики большой вклад внес немецкий историк Б.Г. Нибур (1766-1831), основатель научно-критического метода и изучении истории. В своей классической книге "Римская история" он доказывал легендарность древней истории Рима, используя критический метод анализа исторических свидетельств. Развитию методов критики и интерпретации источников способствовали труды историков права, особенно работы главы исторической школы права немецкого юриста Ф.К. Савиньи (1779-1861). В трудах по политической истории Западной Европы XVI-XVII вв. немецкий историк Л. фон Ранке (1795-1886) провозглашал необходимость объективного критического изучения источников и фактов, чтобы писать историю именно так, "как она в действительности происходила". Этот тезис многими его последователями ассоциировался с обращением к оригинальным источникам, с необходимостью критической проверки их достоверности. Научно-критическое изучение истории Нового завета и раннего христианства продолжил Ф.К. Баур - выдающийся немецкий протестантский теолог (1792-1860), профессор университета в Тюбингене.

Среди французских историков особый интерес к проблемам критики источников проявлял историк-медиевист П. Дону (1701-1840). Как крупнейший архивист, Дону известен разработкой принципов классификации документов национальных архивов. Кроме того, в течение ряда лет он читал курс лекций по исторической критике источников. Первая треть XIX в. характеризовалась особым интересом ученых к исследованию произведений культуры, к историческим сочинениям, проблемам авторства и жанра этих произведений.

[Предыдущая глава][Следующая глава]